ঈসা আ কি মারা গিয়েছেন?
ঈসা (আ) কি মারা গিয়েছেন?
কোর’আনের অন্তত দুটি আয়াতে এই প্রশ্নের উত্তর পাওয়া যায়।
১) আল্লাহ তায়ালা রাসূল (স)-কে বলেন –
وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ
“আমি আপনার পূর্বে কোনো মানুষকেই অনন্ত জীবন দান করিনি। যদি আপনার মৃত্যু হয়, তাহলে কি তারা (বা অন্যরা) চিরজীবী হয়ে থাকবে?” [সূরা ২১/আম্বিয়া – ৩৪]
দেখুন, সূরা আম্বিয়া বা নবীদের সূরায় আল্লাহ তায়ালা মুহাম্মদ (স)-কে বলছেন, মুহাম্মদ (স)-এর পূর্বে সকল মানুষ মৃত্যু বরন করেছেন, কেউ চিরজীবী নন। এবং মুহাম্মদ (স)-এর পরেও সবাই মারা যাবেন, কেউ চিরজীবী থাকতে পারবেন না। ঈসা (আ) যেহেতু মুহাম্মদ (স) এর পূর্বের মানুষ, সুতরাং, এ আয়াত অনুযায়ী ঈসা (আ) মৃত্যু বরণ করেছেন।
২) মুহাম্মদ (স)-এর মত আল্লাহ তায়ালা ঈসা (আ)-কেও তাঁর মৃত্যুর সংবাদ দিয়ছেন।
يَا عِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
“হে ঈসা! আমি তোমাকে মৃত্যু প্রদান করছি, এবং তোমাকে আমার নিকট তুলে নিচ্ছি। এবং যারা কুফরি করে, তাঁদের থেকে তোমাকে পবিত্র করে নিচ্ছি। আর তোমার অনুসারীদেরকে কিয়ামত পর্যন্ত কাফিরদের উপর প্রাধান্য দিচ্চি।” [সূরা ৩/আলে ইমরান – ৫৫]
দেখুন, এখানে আল্লাহ তায়ালা (مُتَوَفّ۪يكَ) শব্দটি ব্যবহার করেছেন। যার অর্থ ভবিষ্যতে নয়, বরং শীঘ্রই তোমাকে মৃত্যু প্রদান করবো।
এ আয়াতে আগে মৃত্যুর কথা বলা হয়েছে, পরে আল্লাহর কাছে তুলে নেয়ার কথা বলা হয়েছে। অর্থাৎ, শারীরিক মৃত্যুর মাধ্যমে আল্লাহ তায়ালা ঈসা (আ)-এর রূহ তাঁর কাছে তুলে নিয়ে গিয়েছেন।
উপরোক্ত দুটি আয়াত থেকে প্রমাণ হয় যে, ঈসা (আ) মৃত্যু বরণ করেছেন। আল্লাহু আলাম।
___________
মন্তব্যকারীদের প্রশ্ন -১
এখানে توفي শব্দটি منام অর্থ ব্যবহার হয়েছে। যেভাবে তা মানাম অর্থে ব্যবহার হয়েছে কোরানের অন্যান্য আয়াতে।যেমন আল্লাহ তা’লা বলেছেন,
هو الذي يتوفاكم بالليل
অন্য আয়াতে ইরশাদ হচ্ছে,
الله يتوفي الأنفس حين موتها والتي لم تمت في منامها.
উত্তর -১
সূরা বাকারার ২৩৪, ২৪০, আলে ইমরান ১৯৩, নিসা ৯৭, আনয়াম ৬০, ৬১, আরাফ ৩৭, ১২৬, আনফাল ৫০, ইউনুস ৪৬, ১০৪, রাদ ৪০, নাহল ২৮, ৩২, ৭০, হজ ৫, সেজদা ১১, জুমার ৪২, মুমিন ৬৭, ৭৭ আয়াতগুলোতে ( و ف ي ) শব্দমূল থেকে আগত ওফাত শব্দের অর্থ মৃত্যু বুঝানো হয়েছে।
মন্তব্যকারীদের প্রশ্ন – ২
তাফসির বলছে, আরবিতে ‘তুলে নেওয়া’ অর্থে যে শব্দ ব্যবহার করা হয়েছে, তা শারীরিকভাবে তুলে নেওয়া বুঝায়। এ ব্যাপারে আপনার মন্তব্য কী?
উত্তর – ২
সূরা বাকারার ২৫৩ নং আয়াত দেখুন। এখানে رَفَعَ ক্রিয়াপদের কি অর্থ করা হয়েছে, দয়া করে দেখবেন।